NYT Forgottenfreude

Very clever piece by Ben Schott in Sunday’s New York Times about “the German language’s ability to express the inexpressible” by jamming words together like aluminum-foil balls.

Screen Shot 2013-10-15 at 1.56.33 AM

Close up:

Screen Shot 2013-10-15 at 1.59.09 AM

But Schott missed one.

Namely, Schlimmbesserung.

New Scientist says ‘Schlimmbesserung’ is a German word for an
improvement that makes things worse.

That would be an example of the hardworking staff’s Fingerspitzentanz (Tiny triumphs of nimble-fingered dexterity).

Your Fingernageltafelquietschen (The visceral hatred of certain noises) goes here.

This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to NYT Forgottenfreude

  1. Curmudgeon says:

    German is just so wonderfully flexible–unpronounceable at times, but very flexible.

  2. Laurence Glavin says:

    If you haven’t ever read Mark Twain’s description of his attempt to master the German language, just Google “mark twain” and “the awful german language”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s